

Rositsa Lafchieva Translations
Translations with sense and sensibility

Коректорски услуги
Коректурата е последният етап от процеса на създаване на текст, който включва детайлна проверка за видими грешки, за да се гарантира, че езикът е прецизен, изгладен и съответният документ е готов за публикуване – на хартия или онлайн. Акцентът е върху коригирането на печатни, пунктуационни, правописни и технически грешки и несъответствия, а не върху пренаписването или преструктурирането на съдържанието.
Грешките в текста може не само да накърнят доверието в автора или репутацията на организацията, но да имат и по-сериозни последствия: представете си например инструкции за употреба на лекарствен продукт, съдържащи неправилна доза, или доклад с неправилни цифри в таблици, които не са били коригирани!
Предлагам коректорски услуги на български език в областите ми на специализация – хуманитарни и социални науки и въпроси на Европейския съюз, и широк спектър от типове текстове:
-
академични статии
-
анализи
-
Анкети
-
брошури
-
бюлетини
-
глосари
-
доклади
-
есета
-
интернет съдържание (статии и блогове)
-
информационни брошури
-
каталози
-
листовки
-
обобщаващи доклади
-
образователни материали
-
обучителни материали
-
презентации
-
препоръки и отзиви
-
прессъобщения
-
проучвания
-
редакционни статии
-
речи
-
специални доклади
-
субтитри
-
транскрипции
-
художествена и нехудожествена литература.
Не откривате типа текст, който търсите? Свържете се с мен и ще обсъдим вашите изисквания.