

Rositsa Lafchieva Translations
Translations with sense and sensibility

Квалификации & Постижения
Солиден академичен опит плюс отличено с награда преводаческо майсторство
Изборът на нов партньор за езикови услуги винаги е предизвикателство. Вие държите на своя специфичен стил, ценности и репутация, градени с години. Напълно разбирам колебанието ви: трудно е да поверите имиджа си на непознат специалист, ако не сте уверени в неговия академичен опит и професионализъм. Затова ви каня да разгледате квалификациите и постиженията ми. Те демонстрират високите резултати, към които винаги се стремя.
-
Награда „Питър Нюмарк“: Най-добър литературен превод във всяка езикова комбинация, която се връчва от секцията по писмени преводи на Chartered Institute of Linguists (CIOL) в чест на покойния професор Питър Нюмарк и приноса му към CIOL и науката за превода
-
Диплома по превод CIOLQ Level 7 Diploma in Translation (с отличие за литературен превод), призната за златния стандарт в превода от фирми и организации в целия свят, като отговаря на нуждата от професионална квалификация по превод на най-високо ниво
-
Член на Chartered Institute of Linguists (CIOL), водещата професионална организация на квалифицираните лингвисти в Обединеното кралство, основана през 1910 г. и регламентирана с Кралска харта. След успешно изпълнение на стриктните критерии бях приета за пълноправен член и се ангажирам със спазването на високите стандарти и очаквания, заложени в Кодекса на професионалната етика на Института.
-
Продължаващо професионално развитие за писмени преводачи, обхващащо стотици часове ексклузивни уебинари, обучения, събития и конференции за професионални преводачи – членове на CIOL, както и на Международната федерация на преводачите (FIT), Европейския съвет на асоциациите на литературните преводачи (CEATL), Центъра за литературен и културен превод към Тринити Колидж, Дъблин, ГД „Писмени преводи“ на Европейската комисия и на Европейския парламент, и др.
-
Специализирани курсове за преводачи: превод на литература, социални науки, бизнес и общо редакционно съдържание, Susanne James Associates, Обединеното кралство
-
Следдипломна квалификация по английски език (Педагогически профил), Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“
-
Магистърска степен по българска филология (Литературоведски профил), завършена с отличие и награда от Ректора на Пловдивски университет „Паисий Хилендарски“
Всички това представлява ценен печат за високо качество. Затова моите клиенти и партньори са спокойни: техните проекти са в сигурни ръце!